Making Use Of Scientific Argument In Translation

A scientific argument draws on findings from research and observations to persuade or convince a group of people that a particular course of action is either right or wrong.   As a English to French translator in San Francisco , you should be cognizant of when the use of scientific argument is the nest course for persuading an audience.  Probably the best way to explain this is through an illustration of a management problem.

As a Houston Chinese translation worker, you have been hired by Procter & Gamble to work on a research team composed of their in-house marketing research professionals.  The purpose of the team is to determine whether or not it is feasible to open a new distribution facility in shanghai to handle its Pamper line of disposable diapers and baby wipes.  The leader of the research team has tasked you with gathering and analyzing data concerning about costs, expected delivery times to major customers, anticipated sales growth rates, new market entrants and so forth.  You write your report that summarizes a number of secondary Chinese publications and are careful not to allow any personal biasness to guide the interpretation of your findings and recommendations.  In your report, you cautiously and without emotion state  the data and findings that led to your conclusion that Procter & Gamble would benefit from a new distribution facility despite some new competitive threats that are emerging.  In your report, you spend an adequate amount of time addressing the pros and cons and supply details.  You are completely open with your team and the director because it isn’t your job to convince them to decide for or against a decision.  Any emotional bias or pressure at such a time might confuse the issue and lead to a bad decision.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *