As a professional certified translator, you might be tasked with an assignment where you will be working collectively with other professionals to solve a common problem or reach a common goal in a team. The following article discusses some characteristics of teams.
Communications within a cross functional work team symbolize a key aspect of professional communication. A cross functional team consists of individuals who come together with an aim of reaching a common goal. For instance, it might include purchasing, accounting, marketing and even language translation professionals. As one Houston Chinese translator explains, cross functional teams are formed in order to identify an effective solution and once a solution is determined and implemented with successful results, the team breaks up. Often the members of these problem solving teams come from a number of business areas, specialties and areas of expertise. The positive aspect of this sort of team is that it brings about a range of viewpoints from people of diverse corporate backgrounds and knowledge. However, the downside can sometimes be that conflicting interests can generate conflicts that require strong skills in professional communication to manage.
Committees are structured teams that tend to exist for an extended period of time and might even become a fixture of the organization. Committees generally have regularly scheduled events such as the meeting of the executive committee and perhaps even elections. Regardless of a team’s objective and responsibility, all members need to have the ability to converse professionally with fellow team members and outsiders. According to several experienced Japanese translation workers in Seattle, this need generally requires more advanced communication skills that include disseminating details and facts with members, being attentive to other members, and composing communications that convey the joint ideas and opinions of the team.